Job 5:10

Translations

King James Version (KJV)

Who gives rain on the earth, and sends waters on the fields:

American King James Version (AKJV)

Who gives rain on the earth, and sends waters on the fields:

American Standard Version (ASV)

Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;

Basic English Translation (BBE)

Who gives rain on the earth, and sends water on the fields:

Webster's Revision

Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

World English Bible

who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;

English Revised Version (ERV)

Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

Clarke's Job 5:10 Bible Commentary

Who giveth rain upon the earth - The Chaldee gives this verse a fine turn: "Who gives rain on the face of the land of Israel, and sends waters on the face of the provinces of the people." Similar to our Lord's saying, which is expressed in the half of the compass: Your Father which is in heaven - Sendeth Rain on the Just and on the Unjust; Matthew 5:45.

Sendeth waters upon the fields - The term חצות chutsoth, which we translate fields, and generally signifies streets, may here mean those plantations which are laid out in ridges or plats, in an orderly, regular manner. God does not only send rain upon the earth in a general manner, but, by an especial providence, waters the cultivated ground, so that not one ridge is destitute of its due proportion of fructifying moisture.

Barnes's Job 5:10 Bible Commentary

Who giveth rain upon the earth - In the previous verse, Eliphaz had said, in general, that God did wonderful things - things which are fitted to lead us to put our trust in him. In this and the succeeding verses, he descends to particulars, and specifies those things which show that God is worthy to be confided in. This enunciation continues to Job 5:16, and the general scope is, that the agency of God is seen everywhere; and that his providential dealings are adapted to impress man with elevated ideas of his justice and goodness. Eliphaz begins with the rain, and says that the fact that God sends it upon the earth was fitted to lead man to confide in him. He means, that while the sun, and moon, and seasons have stated times, and are governed by settled laws, the rain seems to be sent directly by God, and is imparted at such times as are best. It is wholly under his control, and furnishes a constant evidence of his benevolence. Without it, every vegetable would dry up, and every animal on the earth would soon die. The word earth here refers probably to the cultivated part of the earth - the fields that are under tillage. Thus, Eichhorn renders it, Angebauten Feldern. On the interest which the phenomena of rain excited among the ancient sages of Idumea, and the laws by which it is produced, see Job 37:6, note; Job 37:15-16, note; Job 38:22-28, note.

And sendeth waters - That is, showers.

Upon the fields - Margin, "out-places." Hebrew חוצוּת chûtsôt - out of doors, outside, abroad, meaning the fields out of cities and towns. Eichhorn renders it, "the pastures," auf Triften. The meaning is, that the whole country is watered; and the fact that God gives rain in this manner, is a reason why we should put confidence in him. It shows that he is a benevolent Being, since it contributes so essentially to human life and happiness, and since no other being but God can cause it.

Wesley's Job 5:10 Bible Commentary

5:10 Rain - He begins with this ordinary work of God, in which he implies that there is something wonderful, as indeed there is in the rise of it from the earth, in the strange hanging of that heavy body in the air, and in the distribution of it as God sees fit; and how much more in the hidden paths of Divine Providence?