The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encompass him.
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
The willows of the brook compass him - This would agree well enough with the hippopotamus.
The shady trees - Probably the "lote-trees;" see the note at Job 40:21. The same word is used here.
The willow-trees of the brook - Of the "stream," or "rivulet." The Hebrew word (נחל nachal) means rather "a wady;" a gorge or gulley, which is swollen with torrents in the winter, but which is frequently dry in summer; see the notes at Job 6:15. Willows grew commonly on the banks of rivers. They could not be cultivated in the desert; Isaiah 15:7.
40:22 Brook - Or, of the Nile, of which this word is often used in scripture. His constant residence is in or near this river, or the willows that grow by it.