They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
They bow themselves, they bring forth their young, they end their labor pains.
They bow themselves, they bring forth their young, they cast out their sorrows.
They bow themselves - In order to bring forth their young ones.
They cast out their sorrows - חבליהם chebleyhem; the placenta, afterbirth, or umbilical cord. So this word has been understood.
They bow themselves - literally, they curve or bend themselves; that is, they draw their limbs together.
They cast out their sorrows - That is, they cast forth the offspring of their pains, or the young which cause their pains. The idea seems to be, that they do this without any of the care and attention which shepherds are obliged to show to their flocks at such seasons. They do it when God only guards them; when they are in the wilderness or on the rocks far away from the abodes of man. The leading thought in all this seems to be, that the tender care of God was over his creatures, in the most perilous and delicate state, and that all this was exercised where man could have no access to them, and could not even observe them.