Job 3:22

Translations

King James Version (KJV)

Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

American King James Version (AKJV)

Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

American Standard Version (ASV)

Who rejoice exceedingly, And are glad, when they can find the grave?

Basic English Translation (BBE)

Who are glad with great joy, and full of delight when they come to their last resting-place;

Webster's Revision

Who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

World English Bible

who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

English Revised Version (ERV)

Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

Clarke's Job 3:22 Bible Commentary

Which rejoice exceedingly - Literally, They rejoice with joy, and exult when they find the grave. There is a various reading here in one of Kennicott's MSS., which gives a different sense. Instead of who rejoice, אלי גיל eley gil, with Joy, it has אלי גל eley gal, who rejoice at the Tomb, and exult when they find the grave.

Barnes's Job 3:22 Bible Commentary

Which rejoice exceedingly - Hebrew "Who rejoice upon joy or exultation" (אל־גיל 'el-gı̂yl), that is, with exceedingly great joy.

When they can find the grave - What an expression! How strikingly does it express the intense desire to die, and the depth of a man's sorrow, when it becomes a matter of exultation for him to be permitted to lie down in the corruption and decay of the tomb! A somewhat similiar sentiment occurs in Euripides, as quoted by Cicero, Tusc. Quaest. Lib. 1, cap. 48:

Nam nos decebat, doman

Lugere, ubi esset aliquis in lucem editus,

Humanae vitae varia reputantes mala;

At qui labores morte finisset graves

Hunc omni amicos laude et Lactitia exsequi.

Wesley's Job 3:22 Bible Commentary

3:22 Glad, &c. - To be thus impatient of life, for the sake of the trouble we meet with, is not only unnatural in itself, but ungrateful to the giver of life, and shews a sinful indulgence of our own passion.Let it be our great and constant care, to get ready for another world: and then let us leave it to God, to order the circumstances of our removal thither.