I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
I was eyes to the blind, And feet was I to the lame.
I was eyes to the blind, and feet to him who had no power of walking.
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame - Alluding probably to the difficulty of travelling in the Arabian deserts. I was eyes to the blind - those who did not know the way, I furnished with guides. I was feet to the lame - those who were worn out, and incapable of walking, I set forward on my camels, etc.
I was eyes to the blind - An exceedingly beautiful expression, whose meaning is obvious. He became their counsellor and guide.
And feet was I to the lame - I assisted them, and became their benefactor. I did for them, in providing a support, what they would have done for themselves if they had been in sound health.