Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God lays not folly to them.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God lays not folly to them.
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.
From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded crieth out: yet God imputeth it not for folly.
Men groan from out of the city - This is a new paragraph. After having shown the oppressions carried on in the country, he takes a view of those carried on in the town. Here the miseries are too numerous to be detailed. The poor in such places are often in the most wretched state; they are not only badly fed, and miserably clothed, but also most unwholesomely lodged. I was once appointed with a benevolent gentleman, J. S., Esq., to visit a district in St. Giles's London, to know the real state of the poor. We took the district in House Row, and found each dwelling full of people, dirt, and wretchedness. Neither old nor young had the appearance of health: some were sick, and others lying dead, in the same place! Several beds, if they might be called such, on the floor in the same apartment; and, in one single house, sixty souls! These were groaning under various evils; and the soul of the wounded, wounded in spirit, and afflicted in body, cried out to God and man for help! It would have required no subtle investigation to have traced all these miseries to the doors, the hands, the lips, and the hearts, of ruthless landlords; or to oppressive systems of public expenditure in the support of ruinous wars, and the stagnation of trade and destruction of commerce occasioned by them: to which must be added the enormous taxation to meet this expenditure.
Yet God layeth not folly to them - He does not impute their calamities to their own folly. Or, according to the Vulgate, Et Deus inultum abire non patitur; "And God will not leave (these disorders) unpunished." But the Hebrew may be translated And God doth not attend to their prayers. Job's object was to show, in opposition to the mistaken doctrine of his friends, that God did not hastily punish every evil work, nor reward every good one. That vice often went long unpunished, and virtue unrewarded; and that we must not judge of a man's state either by his prosperity or adversity. Therefore, there might be cases in which the innocent oppressed poor were crying to God for a redress of their grievances, and were not immediately heard; and in which their oppressors were faring sumptuously every day, without any apparent mark of the Divine displeasure. These sentiments occur frequently.
Men groan from out of the city - The evident meaning of this is, that the sorrows caused by oppression were not confined to the deserts and to solitary places; were not seen only where the wandering freebooter seized upon the traveler, or in the comparatively unfrequented places in the country where the poor were compelled to labor in the wine presses and the olive presses of others, but that they extended to cities also. In what way this oppression in cities was practiced, Job does not specify. It might be by the sudden descent upon an unsuspecting city, of hordes of freebooters, who robbed and murdered the inhabitants, and then fled, or it might be by internal oppression, as of the rich ever the poor, or of masters over their slaves. The idea which Job seems to wish to convey is, that oppression abounded. The earth was full of violence. It was in every place, in the city and the country, and yet God did not in fact come forth to meet and punish the oppressor as he deserved. There would be instances of oppression and cruelty enough occurring in all cities to justify all that Job here says, especially in ancient times, when cities were under the control of tyrants. The word which is translated "men" here is מתים mathı̂ym, which is not the usual term to denote men. This word is derived from מוּת mûth, "to die"; and hence, there may be here the notion of "mortals," or of the "dying," who utter these groans.
And the soul of the wounded crieth out - This expression appears as if Job referred to some acts of violence done by robbers, and perhaps the whole description is intended to apply to the sufferings caused by the sudden descent of a band of marauders upon the unsuspection and slumbering inhabitants of a city.
Yet God layeth not folly to them - The word rendered "folly" תפלה tı̂phlâh means "folly"; and thence also wickedness. If this reading is to be retained, the passage means that God does not lay to heart, that is, does not regard their folly or wickedness. He suffers it to pass without punishing it; compare Acts 17:30. But the same word, by a change of the points, תפלה tephı̂llâh, means "prayer;" and many have supposed that it means, that God does not regard the prayer or cry of those who are thus oppressed. This, in itself, would make good sense, but the former rendering agrees better with the connection. The object of Job is not to show that God does not regard the cry of the afflicted, but that he does not interpose to punish those who are tyrants and oppressors.
24:12 Groan - Under grievous oppressions. Soul - The life or blood of those who are wounded to death, as this word properly signifies, crieth aloud to God for vengeance. Yet - Yet God doth not punish them.