Job 20:3

Translations

King James Version (KJV)

I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causes me to answer.

American King James Version (AKJV)

I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causes me to answer.

American Standard Version (ASV)

I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.

Basic English Translation (BBE)

I have to give ear to arguments which put me to shame, and your answers to me are wind without wisdom.

Webster's Revision

I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.

World English Bible

I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.

English Revised Version (ERV)

I have heard the reproof which putteth me to shame, and the spirit of my understanding answereth me.

Definitions for Job 20:3

Reproach - Disgrace; shame.

Clarke's Job 20:3 Bible Commentary

I have heard the check of my reproach - Some suppose that Zophar quotes the words of Job, and that some words should be supplied to indicate this meaning; e.g., "I have heard (sayest thou) the check or charge of my reproach?" Or it may refer to what Job says of Zophar and his companions, Job 19:2, Job 19:3 : How long will ye vex may soul - these ten times have ye reproached me. Zophar therefore assumes his old ground, and retracts nothing of what he had said. Like many of his own complexion in the present day, he was determined to believe that his judgment was infallible, and that he could not err.

Barnes's Job 20:3 Bible Commentary

I have heard the check of my reproach - I have heard your violent and severe language reproaching us. Probably he refers to what Job had said in the close of his speech Job 19:29, that they had occasion to dread the wrath of God, and that they might anticipate heavy judgments as the result of their opinions. Or it may be, as Schultens supposes, that he refers to what Job said in Job 19:2, and the rebuke that he had administered there. Or possibly, and still more probably, I think, he may refer to what Job had said in reply to the former speech of Zophar Job 12:2, where he tauntingly says that "they were the people, and that wisdom would die with them." The Hebrew literally is, "the correction of my shame" (כלמה מוּסר mûsâr kelı̂mmâh), "the correction of my shame." that is, the castigation or rebuke which tends to cover me with ignominy. The sense is, "you have accused me of that which is ignominious and shameful, and under the impetuous feelings caused by such a charge I cannot refrain from replying."

And the spirit of my understanding - Meaning, perhaps, "the emotion of his mind." The word "mind" or "soul" would better express the idea than the word "understanding;" and the word "spirit" here seems to be used in the sense of violent or agitating emotions - perhaps in allusion to the primary signification of the word (רוּח rûach), "mind."

Wesley's Job 20:3 Bible Commentary

20:3 The check - Thy opprobrious reproofs of us. Understanding - I speak, not from passion, but certain knowledge.