My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.
My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me.
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
My kinsfolk have failed - Literally, departed: they have all left my house, now there is no more hope of gain.
My kinsfolk have failed - My neighbors (קרובי qârôbāy), those who were near to me. It may refer to "nearness" of affinity, friendship, or residence. The essential idea is that of "nearness" - whether by blood, affection, or vicinity. In Psalm 38:11, it denotes near friends.
And my familiar friends - Those who knew me - מידעי myudā‛ay. The allusion is to those who were "intimately" acquainted with him, or who were his bosom friends.