They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully: they gather themselves together against me.
They have gaped upon me - Changing the form from the singular to the plural, and including "all" his pretended friends. Such a change in the number is not uncommon. His mind seems to have passed from the particular instance which he was contemplating, to "all" his friends, and he suddenly felt that "all" had treated him alike. The meaning is, that, like wild beasts, they open their mouth to devour me.
They have gathered themselves together - They have entered into a conspiracy, and have "agreed" to oppose me. They are united in this thing, and all feel and act alike.
16:10 They - My friends. Gaped - Opened their mouths wide against me. In all this Job was a type of Christ. These very expressions are used in the predictions of his sufferings, Psalms 22:13 .They gaped upon me with their mouths, and Micah 5:1 .They shall smite the judge of Israel upon the check.