And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, said the LORD.
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, said the LORD.
And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Chaldea shall be a spoil - She has been a spoiler, and she shall be spoiled. They had destroyed Judea, God's heritage; and now God shall cause her to be destroyed.
Or, "Chaldaea shall become a spoil ... for thou wast glad, thou exultedst, ye plunderers of mine heritage."
Because ye are grown fat - Rather, for thou leapedst, skippedst as an animal does when playing.
As the heifer at grass - Or, as a heifer threshing. When threshing cattle were allowed to eat their fill Deuteronomy 25:4, and so grew playful.
Bellow as bulls - Better as in the margin.
50:10 Satisfied - Satisfied with spoil and plunder.