They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine:
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine:
They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
They would have nothing to do with the Lord, saying, He will do nothing, and no evil will come to us; we will not see the sword or be short of food:
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.
They have denied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
They have belied the Lord - כחשו kichashu. They have denied or disavowed the Lord.
It is not he - לוא הוא lo hu, he is not; there is no such being; therefore this evil shall not come upon us. On their premises, this conclusion was just. There is no judge; therefore there shall be no judgment. Thus they denied the Lord. They were atheists at heart.
It is not he - i. e., Who speaks by the prophets.
5:12 Belied - Not believing that these words of the prophet were God's word.