Arise, get you up to the wealthy nation, that dwells without care, said the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Arise, get you up to the wealthy nation, that dwells without care, said the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.
Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves.
Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh; that have neither gates nor bars, that dwell alone.
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith the LORD; which have neither gates nor bars, which dwell alone.
The wealthy nation - גוי שליו goi sheleiv, "the peaceable nation" -
Have neither gates nor bars - The Arabs, who had nothing but their tents; no cities, nor even permanent villages.
The wealthy nation - Or, a nation at rest, living securely and in confidence.
Which dwell alone - They dwell alone, i. e., have neither alliances with other nations, nor contact by commerce.
49:31 Arise - The result of Nebuchadrezzar's counsels, giving charge to his armies to march against the Kedarens, who lived at ease and took no care, nor had any neighbours that could assist them.