Jeremiah 45:3

Translations

King James Version (KJV)

You did say, Woe is me now! for the LORD has added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

American King James Version (AKJV)

You did say, Woe is me now! for the LORD has added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

American Standard Version (ASV)

Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.

Basic English Translation (BBE)

You said, Sorrow is mine! for the Lord has given me sorrow in addition to my pain; I am tired with the sound of my sorrow, and I get no rest.

Webster's Revision

Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

World English Bible

You said, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.

English Revised Version (ERV)

Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.

Definitions for Jeremiah 45:3

Woe - An expression of grief or indignation.

Clarke's Jeremiah 45:3 Bible Commentary

Thou didst say, Wo is me now! - All that were the enemies of Jeremiah became his enemies too; and he needed these promises of support.

The Lord hath added grief to my sorrow - He had mourned for the desolations that were coming on his country, and now he mourns for the dangers to which he feels his own life exposed; for we find, from Jeremiah 36:26, that the king had given commandment to take both Baruch and Jeremiah, in order that they might be put to death at the instance of his nobles.

Barnes's Jeremiah 45:3 Bible Commentary

Grief to my sorrow - Baruch's sorrow is caused by the sinfulness of the Jewish nation, to which God adds grief by showing how severely it will be punished.

I fainted in - Or, "am weary with" Psalm 6:6.

Wesley's Jeremiah 45:3 Bible Commentary

45:3 I find no rest - Upon Baruch's reading the prophecies both he and Jeremiah were advised to hide themselves. This probably disturbed Baruch, and made him lament his condition.