However, I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
However, I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
And I sent all my servants the prophets to you, getting up early and sending them, saying, Do not do this disgusting thing which is hated by me.
Yet I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate.
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
O, do not this abominable thing - A strong specimen of affectionate entreaty. One of the finest figures of poetry, when judiciously managed, the anthropopathia, the ascribing human passions to God, is often used by this prophet: so God is said to grieve, to mourn, to have his bowels moved with compassion, to repent, to be angry, etc. Here he is represented as tenderly expostulating: O, do not; or, I entreat you, do not that abominable thing which Ihate.
1. Do it not: your God commands.
2. O, do it not: your Father entreats.
3. It is an abominable thing, and should not be done.
4. I hate it, and on that account ye should abstain from it.
Howbeit I sent - And I sent.