And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong.
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
I have seen folly in the prophets of Samaria - This was not to be wondered at, for their religion was a system of corruption.
And I have seen folly ... - Rather, "Also I have seen." The prophet contrasts the prophets of Samaria with those of Jerusalem. In the conduct of the former God saw folly (literally that which is insipid, as being unsalted). It was stupidity to prophesy by Baal, an idol.
In Baal - i. e., in the name of Baal.
23:13 They prophesied - Pretending they had their instructions from Baal, and so caused the ten tribes to err, which then were called Israel in contradistinction to Judah.