Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.
But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.
Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight: but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.
Yet, Lord - Better, But, Lord. They conceal their plots, but God knows, and therefore must punish.
Neither blot out ... - Or, "blot not out their sin from before Thy face that they may be made to stumble before Thee."
Thus - Omit this word. Since there is an acceptable time and a day of salvation, so there is a time of anger, and Jeremiah's prayer is that God would deal with his enemies at such a time, and when therefore no mercy would be shown. On imprecations such as these, see Psalm 109 introductory note. Though they did not flow from personal vengeance, but from a pure zeal for God's honor, yet they belong to the legal spirit of the Jewish covenant. We must not, because we have been shown a "more excellent way," condemn too harshly that sterner spirit of justice which animated so many of the saints of the earlier dispensation.