We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against you.
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against you.
We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
We are conscious, O Lord, of our sin and of the wrongdoing of our fathers: we have done evil against you.
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
We acknowledge, O Lord, our wickedness - This the prophet did in behalf of the people; but, alas! they did not join him.
Our wickedness, and - Omit and. National sin is the sin of the fathers, perpetuated generation after generation by the children.