For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
For as the new heaven and the new earth which I will make will be for ever before me, says the Lord, so will your seed and your name be for ever.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
For as the new heavens and the new earth - (See the notes at Isaiah 65:17).
Shall remain before me - They shall not pass away and be succeeded by others. The idea is, that the state of things here described would be permanent and abiding.
So shall your seed and your name remain - (See the notes at Isaiah 65:15).
66:22 The new heavens - The new state of the church to be raised up under the Messiah. Remain - As I intend that shall abide, so there shall be a daily succession of true believers for the upholding of it.