That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!
that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Who say, Let him do his work quickly, let him make it sudden, so that we may see it: let the design of the Holy One of Israel come near, so that it may be clear to us.
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!"
that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Let the counsel of the Holy One - Tryphiodorus has an expression something like this: -
- επει Διος ηλυθε βουλη.
Tryph. Il Excid. 239.
Because the counsel of Jupiter was come.
"This expression, ηλυθε βουλη, is, I believe, something uncommon; but it is exactly paralleled and explained by a passage in Isaiah, Isaiah 5:19. The Septuagint has expressed it in the very same words with Tryphiodorus: και ελθοι ἡ βουλ η του ἁγιου Ισραηλ, ἱνα γνωμεν." - Merrick's note, ad loc.
That say ... - They add one sin to another for "the purpose of defying" God, and provoking him to anger. They pretend that he will not punish sin; and hence, they plunge deeply into it, and defy him to punish them.
Let him make speed - Let him come quick to punish.
And hasten his work - His punishment.
That we may see it - An expression of defiance. We would like to see him undertake it.
The counsel of the Holy One ... - His threatened purpose to punish. This is the language of all sinners. They plunge deep into sin; they mock at the threatenings of God; they defy him to do his utmost; they do not believe his declarations. It is difficult to conceive more dreadful and high-handed iniquity than this.
5:19 Let him - God, in whose name thou and other prophets are always threatening us. This was the plain language of their actions; they lived as if they were of this opinion. The Holy One - They scornfully repeated the title usually given by the prophets to God.