You have heard, see all this; and will not you declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
You have heard, see all this; and will not you declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have showed ye new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
Thou hast heard, see all this "Thou didst hear it beforehand; behold, the whole is accomplished" - For חזה chazeh, see, a MS. has הזה hazzeh, this; thou hast heard the whole of this: the Syriac has וחזית vechazith, "thou hast heard, and thou hast seen, the whole." Perhaps it should be הנה hinneh, behold. In order to express the full sense, I have rendered it somewhat paraphrastically.
Thou hast heard - You are witnesses that the prediction was uttered long before it was fulfilled.
See all this - Behold how it is all fulfilled. Bear witness that the event is as it was predicted.
And will ye not declare it? - Will you not bear witness to the entire fulfillment of the prophecy? God appeals to them as qualified to testify that what he had declared had come to pass, and calls on them to make this known as a demonstration that he alone was God (see the notes at Isaiah 44:8).
I have showed thee new things from this time - From this time I make known a thing which has not before occurred, that you may have a similar demonstration that Yahweh is God. The 'new thing' here referred to, is, doubtless, the prediction of the deliverance from the captivity at Babylon - a new thing, in contradistinction from those which had been before predicted, and which were already fulfilled (see the notes at Isaiah 42:9; Isaiah 43:19).
Even hidden things - Events which are so concealed that they could not be conjectured by any political sagacity, or by any contemplation of mere natural causes. They are, as it were, laid up in dark treasurehouses (compare Isaiah 45:3), and they can be known only by him to whom 'the darkness shineth as the day,' and to whom the night and the day are both alike Psalm 139:12.
48:6 See - As thou hast heard all these things, from time to time, seriously consider them. Declare - I call you to witness: must you not be forced to acknowledge the truth of what I say? Shewed - And I have now given thee new predictions of secret things, such as 'till this time were wholly unknown to thee, concerning thy deliverance out of Babylon by Cyrus.