And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
So that thou didst not "Because thou didst not" - For עד ad, read על al; so two MSS., and one edition. And for, אחריתה acharithah, "the latter end of it, "read אחריתך acharithecha, "thy latter end;" so thirteen MSS., and two editions, and the Vulgate. Both the sixth and seventh verses are wanting in one of my oldest MSS.
And thou saidst, I shall be a lady for ever - This passage describes the pride and self-confidence of Babylon. She was confident in her wealth; the strength of her gates and walls; and in her abundant resources to resist an enemy, or to sustain a siege. Babylon was ten miles square; and it was supposed to contain provisions enough to maintain a siege for many years. There were, moreover, no symptoms of internal decay; there were no apparent external reasons why her prosperity should not continue; there were no causes at work, which human sagacity could detect, which would prevent her continuing to any indefinite period of time.
Thou didst not lay these things to thy heart - Thou didst not consider what, under the government of a holy and just God, must be the effect of treating a captured and oppressed people in this manner. Babylon supposed, that notwithstanding her pride, and haughtiness, and oppressions, she would be able to stand forever.
Neither didst remember the latter end of it - The end of pride, arrogance, and cruelty. The sense is, that Babylon might have learned from the fate of other kingdoms that had been, like her, arrogant and cruel, what must inevitably be her own destiny. But she refused to learn a lesson from their doom. So common is it for nations to disregard the lessons which history teaches; so common for individuals to neglect the warnings furnished by the destruction of the wicked.
47:7 These things - Thy cruel usages of my people, and the heavy judgments which thou hadst reason to expect for them. Nor remember - Thou didst not consider what might and was likely to befal thee afterward.