Isaiah 31:3

Translations

King James Version (KJV)

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.

American King James Version (AKJV)

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.

American Standard Version (ASV)

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

Basic English Translation (BBE)

For the Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit: and when the Lord's hand is stretched out, the helper and he who is helped will come down together.

Webster's Revision

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.

World English Bible

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

English Revised Version (ERV)

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is holpen shall fall, and they all shall fail together.

Definitions for Isaiah 31:3

Holpen - Helped.

Clarke's Isaiah 31:3 Bible Commentary

He that helpeth (the Egyptians) shall fall and he that is holpen (the Israelites) shall fall down-together.

Barnes's Isaiah 31:3 Bible Commentary

Now the Egyptians are men - They are nothing but people; they have no power but such as other people possess. The idea here is, that the case in reference to which they sought aid was one in which "divine" help was indispensable, and that, therefore, they relied on the aid of the Egyptians in vain.

And their horses flesh, and not spirit - There is need, not merely of "physical" strength, but of wisdom, and intelligence, and it is in vain to look for that in mere brutes.

Both he that helpeth - Egypt, whose aid is sought.

And he that is holpen - Judah, that had sought the aid of Egypt. Neither of them would be able to stand against the wrath of God.

Wesley's Isaiah 31:3 Bible Commentary

31:3 Flesh - Weak and frail.