Therefore thus said the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
Therefore thus said the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
For this reason the Lord, the saviour of Abraham, says about the family of Jacob, Jacob will not now be put to shame, or his face be clouded with fear.
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now become pale.
Therefore thus says Yahweh, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
Who redeemed Abraham - As God redeemed Abraham from among idolaters and workers of iniquity, so will he redeem those who hear the words of the Book, and are humbled before him, Isaiah 29:18, Isaiah 29:19.
Concerning the house of Jacob "The God of the house of Jacob" - I read אל El as a noun, not a preposition: the parallel line favors this sense; and there is no address to the house of Jacob to justify the other.
Neither shall his face now wax pale "His face shall no more be covered with confusion" - "יחורו yechoro, Chald. ut ὁ μεταβαλει, Theod. εντραπησεται, Syr. נחפרו necaphro, videtur legendum יחפרו yechepheru: hic enim solum legitur verbum, חור chavar, nec in linguis affinibus habet pudoris significationem." - Secker. "Here alone is the verb חור charar read; nor has it in the cognate languages the signification of shame."
Therefore - In consequence of the happy change which shall take place in the nation when the oppressor shall be removed Isaiah 29:20-21, and when the poor and the meek shall rejoice Isaiah 29:19, and the ignorant shall be instructed Isaiah 29:18, Jacob shall not be ashamed of his descendants as he was before, nor have cause to blush in regard to his posterity.
Who redeemed Abraham - That is, who brought him out of a land of idolaters, and rescued him from the abominations of idolatry. The word 'redeem,' here (פדה pâdâh), properly denotes "to ransom, that is, to redeem a captive, or a prisoner with a price paid Exodus 13:13; Exodus 34:20. But it is also used as meaning to deliver in general, without reference to a price, to free in any manner, to recover 2 Samuel 4:9; 1 Kings 1:29; Job 5:20; Psalm 71:23. It is used in this general sense here; and means that Yahweh had rescued Abraham from the evils of idolatry, and made him his friend. The connection, also, would seem to imply that there was a reference to the promise which was made to Abraham that he should have a numerous posterity (see Isaiah 29:23).
Jacob shall not now be ashamed - This is a poetical introduction of Jacob as the ancestor of the Jewish people, as if the venerable patriarch were looking upon his children. Their deportment had been such as would suffuse a father's cheeks with shame; henceforward in the reformation that would occur he would "not" be ashamed of them, but would look on them with approbation.
Neither shall his face wax pale - The face usually becomes pale with fear: but this may also occur from any strong emotion. Disappointment may produce paleness as well as fear; and perhaps the idea may be that the face of Jacob should no more become pallid as "if" he had been disappointed in regard to the hopes which he had cherished of his sons.
29:22 Redeemed - From manifold dangers, and especially from idolatry.Jacob - The Israelites or posterity of Jacob, who had great cause to be ashamed, for their continued infidelity, shall at last be brought back to the God of their fathers, and to their Messiah.Pale - Through fear of their enemies.