And the idols he shall utterly abolish.
And the idols he shall utterly abolish.
And the idols shall utterly pass away.
And the images will never be seen again.
And the idols he will utterly abolish.
The idols shall utterly pass away.
And the idols shall utterly pass away.
Shall utterly abolish "Shall disappear" - The ancient versions and an ancient MS. read יחלפו yachalpu, plural. One of my MSS. reads יחלוף yachaloph, probably a mistake for יחלפו yachalpu.
And the idols - Note, Isaiah 2:8.
Abolish - Hebrew, 'Cause to pass away or disappear.' He shall entirely cause their worship to cease. This prediction was most remarkably fulfilled. Before the captivity at Babylon, the Jews were exceedingly prone to idolatry. It is a remarkable fact that no such propensity was ever evinced "after" that. In their own land they were entirely free from it; and scattered as they have been into all lands, they have in every age since kept clear from idolatry. Not an instance, probably, has been known of their relapsing into this sin; and no temptation, or torture, has been sufficient to induce them to bow down and worship an idol. This is one of the few instances that have occurred where affliction and punishment have "completely" answered their design.