Isaiah 19:22

Translations

King James Version (KJV)

And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.

American King James Version (AKJV)

And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.

American Standard Version (ASV)

And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.

Basic English Translation (BBE)

And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.

Webster's Revision

And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.

World English Bible

Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.

English Revised Version (ERV)

And the LORD shall smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.

Definitions for Isaiah 19:22

Smite - To strike; beat.

Barnes's Isaiah 19:22 Bible Commentary

And the Lord shall smite Egypt - That is, in the manner described in the previous part of this prophecy Isaiah 19:2-10.

And heal it - Or restore it to more than its former splendor and prosperity, as described in the previous verses Isaiah 19:18-20. He shall send it a saviour; he shall open new sources of prosperity; and he shall cause the true religion to flourish there. These advantages would be more than a compensation for all the calamities that he would bring upon it.

And they shall return ... - These calamities shall be the means of their conversion to Yahweh.

Wesley's Isaiah 19:22 Bible Commentary

19:22 Smite - God will afflict them and by those afflictions will convert and save them.