Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High.
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Howl ye - Ye inhabitants of Babylon, in view of the approaching destruction.
The day of the Lord - The time when Yahweh will inflict vengeance on you draws near (see the note at Isaiah 2:12; compare Isaiah 13:9).
As a destruction from the Almighty - Not as a desolation from man, but as destruction sent from him who has all power in heaven and on earth. Destruction meditated by man might be resisted; but destruction that should come from the Almighty must be final and irresistible. The word 'Almighty' שׁדי shadday, one of the names given to God in the Scriptures, denotes, properly, "one who is mighty," or who has all power; and is correctly rendered Almighty, or Omnipotent; Genesis 17:1; Genesis 28:3; Genesis 48:3; Exodus 6:3; Ruth 1:20; Job 5:17; Job 6:4, Job 6:14; Job 8:3, Job 8:5; Job 11:7; Job 13:4; Job 15:25. In the Hebrew here, there is a paronomasia or "pun" - a figure of speech quite common in the Scriptures, which cannot be retained in the translation - 'It shall come as a destruction (כשׁד keshod) from the Almighty (משׁדי mı̂shadday).'