Genesis 41:16

Translations

King James Version (KJV)

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

American King James Version (AKJV)

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

American Standard Version (ASV)

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Basic English Translation (BBE)

Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.

Webster's Revision

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

World English Bible

Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."

English Revised Version (ERV)

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Clarke's Genesis 41:16 Bible Commentary

It is not in me, etc. - בלעדי biladai, without or independently of me - I am not essential to thy comfort, God himself has thee under his care. And he will send thee, or answer thee, peace; thou shalt have prosperity (שלום shelom) howsoever ominous thy dreams may appear. By this answer he not only conciliated the mind of the king, but led him to expect his help from that God from whom alone all comfort, protection, and prosperity, must proceed.

Wesley's Genesis 41:16 Bible Commentary

41:16 (1.) He gives honour to God; It is not in me; God must give it.Great gifts then appear most graceful and illustrious, when those that have them use them humbly, and take not the praise of them to themselves, but give it to God, (2.) He shews respect to Pharaoh, and hearty good - will to him, supposingthat the interpretation would be an answer of peace. Those that consult God's oracles may expect an answer of peace.