And he returned to his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go?
And he returned to his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go?
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
He went back to his brothers, and said, The child is gone; what am I to do?
And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?
He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
The child is not; and I, whither shall I go? - The words in the original are very plaintive, הילד איננו ואני אנה אני בא haiyeled einennu, vaani anah, ani ba!