Genesis 27:3

Translations

King James Version (KJV)

Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;

American King James Version (AKJV)

Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;

American Standard Version (ASV)

Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison.

Basic English Translation (BBE)

So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me;

Webster's Revision

Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

World English Bible

Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.

English Revised Version (ERV)

Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison;

Clarke's Genesis 27:3 Bible Commentary

Thy weapons - The original word כלי keley signifies vessels and instruments of any kind; and is probably used here for a hunting spear, javelin, sword, etc.

Quiver - תלי teli, from תלה talah, to hang or suspend. Had not the Septuagint translated the word φαρετραν, and the Vulgate pharetram, a quiver, I should rather have supposed some kind of shield was meant; but either can be suspended on the arm or from the shoulder. Some think a sword is meant; and because the original signifies to hang or suspend, hence they think is derived our word hanger, so called because it is generally worn in a pendent posture; but the word hanger did not exist in our language previously to the Crusades, and we have evidently derived it from the Persian khanjar, a poniard or dagger, the use of which, not only in battles, but in private assassinations, was well known.

Wesley's Genesis 27:3 Bible Commentary

27:3 Take me some venison that I may; bless thee — Esau must go a hunting and bring some venison. In this he designed not so much the refreshment of his own spirits, as the receiving a fresh instance of his son's, filial duty and affection to him, before he bestowed this favour upon him.

That my soul may bless thee before I die — Prayer is the work of the soul, and not of the lips only; as the soul must be employed in blessing God, Psalms 103:1, so it must be in blessing ourselves and others: the blessing will not go to the heart, if it do not come from the heart.