I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
I will go down now, etc. - A lesson to magistrates, teaching them not to judge according to report, but accurately to inquire into the facts themselves - Jarchi.
18:21 I will go down now and see - Not as if there were any thing concerning which God is in doubt; but he is pleased thus to express himself after the manner of men.