Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;
Praise be to the Lord, the God of our fathers, who has put such a thing into the heart of the king, to make fair the house of the Lord which is in Jerusalem;
Blessed be the LORD God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem;
Blessed be the LORD, the God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem;
An abrupt transition from the words of Artaxerxes to those of Ezra. Compare a similar abrupt change in Ezra 6:6. The language alters at the same time from Chaldee to Hebrew, continuing henceforth to be Hebrew until the close of the book.
7:27 Blessed, &c. - Ezra cannot proceed in his story, without inserting this thankful acknowledgment of God's goodness to him and the people.