An end is come, the end is come: it watches for you; behold, it is come.
An end is come, the end is come: it watches for you; behold, it is come.
An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh.
An end has come, the end has come; see, it is coming on you.
An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
An end has come, the end has come; it awakes against you; behold, it comes.
An end is come, the end is come, it awaketh against thee; behold, it cometh.
An end is come, the end is come: it watcheth for thee - This is similar to the second verse; but there is a paronomasia, or play upon letters and words, which is worthy of note. קץ בא בא הקץ הקץ אליך kets ba, ba hakkets, hekits elayich. קצה katsah signifies to make an end or extremity, by cutting off something, and יקץ yakats signifies to awake from sleep: hence קיץ kits, the summer, as the earth and its productions seem then to awake from the sleep of winter. The end or final destruction is here personified; and represented as an executioner who has arisen early from his sleep, and is waiting for his orders to execute judgment upon these offenders. Hence it is said: -
The end is come: it watcheth for thee - The end (personified) so long slumbering now awakes and comes upon thee.
7:6 An end - When the end is come upon the wicked world, then an only evil comes upon it. The sorest of temporal judgments have their allays; but the torments of the damned are an evil, an only evil.