Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Destruction will come on destruction, and one story after another; and the vision of the prophet will be shamed, and knowledge of the law will come to an end among the priests, and wisdom among the old.
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Then shall they seek a vision - Vision shall perish from the prophet, the law from the priest, and counsel from the ancients. Previously to great national judgments, God restrains the influences of his Spirit. His word is not accompanied with the usual unction; and the wise men of the land, the senators and celebrated statesmen, devise foolish schemes; and thus, in endeavoring to avert it, they hasten on the national ruin. How true is the saying, Quem Deus vult perdere, prius dementat. "Those whom God designs to destroy, he first infatuates."
7:26 Seek - But in vain. The priest - He shall have no words either of counsel or comfort to say to them. Ancients - Nor shall their senators know what to advise.