The time is come, the day draws near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is on all the multitude thereof.
The time is come, the day draws near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is on all the multitude thereof.
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.
The time has come, the day is near: let not him who gives a price for goods be glad, or him who gets the price have sorrow:
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
The time is come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude.
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn - Such is now the state of public affairs, that he who through want has been obliged to sell his inheritance, need not mourn on the account; as of this the enemy would soon have deprived him. And he who has bought it need not rejoice in his bargain, as he shall soon be stripped of his purchase, and either fall by the sword, or be glad to flee for his life.
The day - Either of temporal or final judgment.
It was grievous for an Israelite to part with his land. But now the seller need not mourn his loss, nor the buyer exult in him gain. All should live the pitiful lives of strangers in another country.
7:12 Mourn - Men usually part with their estates grieving that they must transmit their right to others; but let them now think how little a while they could have kept them, and how little time they shall keep them who have bought them.