And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you shall receive no more reproach of famine among the heathen.
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you shall receive no more reproach of famine among the heathen.
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.
And I will make the tree give more fruit and the field fuller produce, and no longer will you be shamed among the nations for need of food.
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more the reproach of famine among the nations.
Ye shall receive no more reproach of famine - Ye shall be daily and hourly fed with the bread that endures unto eternal life. "But will not those get proud, who are thus saved, if there be any such? and will they not undervalue the blood of the covenant, for then they shall not need it?" Ans. Hear what the Lord saith: -