You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?
You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?
You put your faith in your swords, you do disgusting things, everyone takes his neighbour's wife: are you to have the land for your heritage?
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?
You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
Ye stand upon your sword - Ye live by plunder, rapine, and murder. Ye are every way impure; and shall ye possess the land? No.
Ye stand upon your sword - Ye put your trust in your swords.
33:26 Ye stand - You trust to your sword; you do all with violence.Abominations - Idolatry.