Ezekiel 20:6

Translations

King James Version (KJV)

In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

American King James Version (AKJV)

In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

American Standard Version (ASV)

in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

Basic English Translation (BBE)

In that day I gave my oath to take them out of the land of Egypt into a land which I had been searching out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands:

Webster's Revision

In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth from the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

World English Bible

in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

English Revised Version (ERV)

in that day I lifted up mine hand unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

Clarke's Ezekiel 20:6 Bible Commentary

To bring them forth of the land of Egypt - When they had been long in a very disgraceful and oppressive bondage.

A land that I had espied for them - God represents himself as having gone over different countries in order to find a comfortable residence for these people, whom he considered as his children.

Flowing with milk and honey - These were the characteristics of a happy and fruitful country, producing without intense labor all the necessaries and comforts of life. Of the happiest state and happiest place, a fine poet gives the following description: -

Ver erat aeternum, placidique tepentibus auris

Mulcebant Zephyri natos sine semine flores.

Mox etiam fruges tellus inarata ferebat:

Nec renovatus ager gravidis canebat aristis.

Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant:

Flavaque de viridi stillabant ilice mella.

Ovid's Metam. lib. i., 107.

On flowers unsown soft Zephyr spreads his wing,

And time itself was one eternal spring;

Ensuing years the yellow harvest crowned,

The bearded blade sprang from the untilled ground,

continued...

Wesley's Ezekiel 20:6 Bible Commentary

20:6 I had espied - God speaks after the manner of men.Milk and honey - Literally milk and honey in abundance were in the land of Canaan. Proverbially it speaks the plenty and abundance of all the blessings of life.