And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live.
And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live.
And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.
And when I went past you and saw you stretched out in your blood, I said to you, Though you are stretched out in your blood, have life;
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thy own blood, I said to thee when thou wast in thy blood, Live; yes, I said to thee when thou wast in thy blood, Live.
When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.
And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.
I said - Live - I received the exposed child from the death that awaited it, while in such a state as rendered it at once an object of horror, and also of compassion.
- Modo primos Edere vagitus,
et adhuc a matre rubentem.
Or, Then I passed by thee ... and Isaid.
Polluted - wallowing, "treading upon oneself."
In thy blood - may be connected either with "I said" or with "Live." In the latter case, the state of blood and defilement is made the very cause of life, because it called forth the pity of Him who gave life. Since in the Mosaic Law "blood" was especially defiling, so was it also the special instrument of purification.
16:6 When I passed by - God here speaks after the manner of men.Live - This is such a command as sends forth a power to effect what is commanded; he gave that life: he spake, and it was done.