Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;
Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;
Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;
This is what the Lord has said: Because your unclean behaviour was let loose and your body uncovered in your loose ways with your lovers and with your disgusting images, and for the blood of your children which you gave to them;
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness exposed through thy carnal connection with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give to them;
Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;
Thus saith the Lord GOD, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, which thou didst give unto them;
Thy filthiness was poured out - נחשתך nechushtech. As this word signifies a sort of metal, (brass), it is generally supposed to mean money. They had given money literally to these heathen nations to procure their friendship and assistance; but the word also means verdigris, the poisonous rust of copper or brass. It is properly translated in our version filthiness, poisonous filth. Does it not refer to that venereal virus which is engendered by promiscuous connexions?
Filthiness - Or, brass, i. e., money, is lavished. The Hebrews generally speak of money as gold Isaiah 46:6, but brass coins were not unknown in the time of the Maccabees. Compare Matthew 10:9; Mark 12:41. Ezekiel may here have put brass for gold contemptuously. Compare Isaiah 1:22-25; Isaiah 48:10.