And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains on man, and on beast, throughout all the land of Egypt.
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains on man, and on beast, throughout all the land of Egypt.
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
And it will become small dust over all the land of Egypt, and will be a skin-disease bursting out in wounds on man and beast through all the land of Egypt.
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with boils on man and on animal, throughout all the land of Egypt."
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Shall be a boil - שחין shechin. This word is generally expounded, an inflammatory swelling, a burning boil; one of the most poignant afflictions, not immediately mortal, that can well affect the surface of the human body. If a single boil on any part of the body throws the whole system into a fever, what anguish must a multitude of them on the body at the same time occasion!
Breaking forth with blains - אבעבעת ababuoth, supposed to come from בעה baah, to swell, bulge out; any inflammatory swelling, node, or pustule, in any part of the body, but more especially in the more glandular parts, the neck, arm-pits, groin, etc. The Septuagint translate it thus: Και εσται ἑλκη φλυκτιδες αναζεουσαι· And it shalt be an ulcer with burning pustules. It seems to have been a disorder of an uncommon kind, and hence it is called by way of distinction, the botch of Egypt, Deuteronomy 28:27, perhaps never known before in that or any other country. Orosius says that in the sixth plague "all the people were blistered, that the blisters burst with tormenting pain, and that worms issued out of them." Alfred's Oros., lib. i., c. vii.
A boil - Means probably a burning tumor or carbuncle breaking out in pustulous ulcers. The miracle consisting in the severity of the plague and its direct connection with the act of Moses.
9:9 A boil breaking forth with blains - A burning scab, which quickly raised blisters and blains.