And he hardened Pharaoh's heart, that he listened not to them; as the LORD had said.
And he hardened Pharaoh's heart, that he listened not to them; as the LORD had said.
And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
But Pharaoh's heart was made hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.
And he hardened Pharaoh's heart that he hearkened not to them; as the LORD had said.
Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
And he hardened Pharaoh's heart - ויחזק לב פרעה vaiyechezak leb Paroh, "And the heart of Pharaoh was hardened," the identical words which in Exodus 7:22 are thus translated, and which should have been rendered in the same way here, lest the hardening, which was evidently the effect of his own obstinate shutting of his eyes against the truth, should be attributed to God. See Clarke's note on Exodus 4:21.
And he hardened - Or Pharaoh's heart was hardened. See Exodus 4:21.
7:13 And he harden'd Pharaoh's heart - That is, permitted it to be hardened.