Exodus 6:8

Translations

King James Version (KJV)

And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

American King James Version (AKJV)

And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)

And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.

Basic English Translation (BBE)

And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh.

Webster's Revision

And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

World English Bible

I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'"

English Revised Version (ERV)

And I will bring you in unto the land concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am Jehovah.

Definitions for Exodus 6:8

Heritage - Allotment; possession.

Clarke's Exodus 6:8 Bible Commentary

Which I did swear - נשאתי את ידי nasathi eth yadi, I have lifted up my hand. The usual mode of making an appeal to God, and hence considered to be a form of swearing. It is thus that Isaiah 62:8 is to be understood: The Lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength.

Wesley's Exodus 6:8 Bible Commentary

6:8 I am the Lord - And therefore have power to dispose of lands and kingdoms as I please.