Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labor the days of his life, which God gives him under the sun.
Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labor the days of his life, which God gives him under the sun.
Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor all the days of his life which God hath given him under the sun.
So I gave praise to joy, because there is nothing better for a man to do under the sun than to take meat and drink and be happy; for that will be with him in his work all the days of his life which God gives him under the sun.
Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labor the days of his life, which God giveth him under the sun.
Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun.
Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him in his labour all the days of his life which God hath given him under the sun.
Then I commended mirth - These are some more of the cavils of the infidel objector: "Since virtue is frequently under oppression, and vice triumphs in health, and rolls in wealth, I see plainly that we should not trouble ourselves about future things; and therefore should be governed by the maxim Ede, Bibe, Lude. Post mortem nulla voluptas."
Eat, drink, and play,
While here you may;
For soon as death
Has stopp'd your breath
Ye ne'er shall see a cheerful day.
Mirth - Better, Gladness, or "joy" (as in Ecclesiastes 2:10). The Hebrew word is applied not only to the pleasures arising from the physical senses, but also frequently to religious joy. The sentiment of this verse is a frequent conclusion of the writer's personal experience (compare marginal references), and is unfairly charged with Epicureanism. The Preacher is careful to set forth pleasure as a gift from God, to be earned by labor, and received with thankfulness to the Giver, and to be accounted for to Him. His estimate of the pleasures of the senses is recorded in Ecclesiastes 7:2-6.
8:15 To be merry - This he speaks of sensual delights.