And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
And the word of God was increasing in power; and the number of the disciples in Jerusalem became very great, and a great number of priests were in agreement with the faith.
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
The word of God increased - By such preachers as the apostles and these deacons, no wonder the doctrine of God increased - became widely diffused and generally known; in consequence of which, the number of the disciples must be greatly multiplied: for God will ever bless his own word, when ministered by those whom he has qualified to proclaim it.
A great company of the priests were obedient to the faith - This was one of the greatest miracles wrought by the grace of Christ: that persons so intent on the destruction of Christ, his apostles, and his doctrine, should at last espouse that doctrine, is astonishing; and that they who had withstood the evidence of the miracles of Christ should have yielded to the doctrine of his death and resurrection, is worthy of note. And from this we may learn that it is not by miracles that sinners are to be converted unto God, but by the preaching of Christ dying for their offenses, and rising again for their justification.
Instead of ἱερεων, priests, a few MSS., and the Syriac, read Ιουδαιων, Jews; for the copyists seem to be struck here with two difficulties:
1. That such persons as these priests could be converted.
2. That the word οχλος, company, or multitude, could with propriety be applied to this class, which must have been inconsiderable in their numbers, when compared with the rest of the Jews.
To preserve the ancient reading, which is undoubtedly genuine, some have altered the text by conjecture; and, by putting a comma after οχλος, and a και before των ἱερεων, make the text read thus: And a great multitude, and some of the priests, were obedient to the faith. This conjecture is unnecessary, as there is no such difficulty here as to require so desperate an expedient, which is not recommended by the evidence of a single MS. or version.
1. The grace of Christ Jesus can save even a murderous Jewish priest: his death is a grand atonement for all crimes and for the worst of sinners.
2. In the twenty-four courses of priests, there was not a multitude merely, but multitudes: indeed the number of ecclesiastics at Jerusalem was enormous. A great company out of these might be converted, and yet multitudes be left behind.
And the word of God increased - That is, the gospel was more and more successful, or became more mighty and extensive in its influence. An instance of this success is immediately added.
And a great company of the priests - A great "multitude." This is recorded justly as a remarkable instance of the power of the gospel. How great this company was is not mentioned, but the number of the priests in Jerusalem was very great; and their conversion was a striking proof of the power of truth. It is probable that they had been opposed to the gospel with quite as much hostility as any other class of the Jews. And it is now mentioned, as worthy of special record, that the gospel was sufficiently mighty to humble even the proud, and haughty, and selfish, and envious priests to the foot of the cross. One design of the gospel is to evince the power of truth in subduing all classes of people; and hence, in the New Testament we have the record of its having actually subdued every class to the obedience of faith. Some mss., however, here instead of "priests" read Jews. This reading is followed in the Syriac version.
Were obedient to the faith - The word "faith" here is evidently put for the "Christian religion." Faith is one of the main requirements of the gospel Mark 16:16, and by a figure of speech is put for the gospel itself. To become "obedient to the faith," therefore, is to obey the requirements of the gospel, particularly what requires us to "believe." Compare Romans 10:16. By the accession of the "priests" also no small part of the reproach would be taken away from the gospel, that it made converts only among the lower classes of the people. Compare John 7:48.
6:7 And the word of God grew - The hinderances being removed.