And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship.
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but of the ship.
Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
There shall be no loss of - life - This must be joyous news to those from whom all hope that they should be saved was taken away: Acts 27:20.
There shall be no loss - This must have been cheering news to those who had given up all for lost. As Patti had manifested great wisdom in his former advice to them, they might be now more disposed to listen to him. The reason why he believed they would be safe, he immediately states.