2-thessalonians 3:2

Translations

King James Version (KJV)

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

American King James Version (AKJV)

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

American Standard Version (ASV)

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.

Basic English Translation (BBE)

And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.

Webster's Revision

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

World English Bible

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.

English Revised Version (ERV)

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.

Clarke's 2-thessalonians 3:2 Bible Commentary

Unreasonable and wicked men - The word ατοπων, which we translate unreasonable, signifies rather disorderly, unmanageable; persons out of their place - under no discipline, regardless of law and restraint, and ever acting agreeably to the disorderly and unreasonable impulse of their own minds.

For all men have not faith - The word πιστις is without doubt, to be taken here for fidelity or trustworthiness, and not for faith; and this is agreeable to the meaning given to it in the very next verse: But the Lord is faithful, πιστος δε εστιν ὁ Κυριος.

There are many, even of those who have received a measure of the Divine light, in whom we cannot confide; they are irregular, disorderly, and cannot be brought under regular discipline: to these we cannot trust either ourselves or any thing that concerns the cause of God. But the Lord is worthy of your whole confidence; doubt him not; he will establish you, and keep you from any evil to which you may be exposed by these or such like persons.

Barnes's 2-thessalonians 3:2 Bible Commentary

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men - That is, from opposition in their endeavors to spread the gospel. Paul encountered such men everywhere, as all do who labor to diffuse the knowledge of the truth, but it is probable that there is particular reference here to the opposition which he encountered when in Corinth. This opposition arose mainly from the Jews; see Acts 18:5-6, Acts 18:12-13. The word "unreasonable" is rendered in the margin as "absurd." The Greek word (ἀτόπος atopos) means, properly, "out of place;" then "absurd, unusual, strange; then improper, unreasonable, wicked." It is rendered in Luke 23:41 as "amiss;" in Acts 28:6 as "harm." It does not occur elsewhere in the New Testament. It refers here to people who acted amiss or improperly; people who were not found in the right place, or who did not have the right views of things; and probably does not refer so much to their being positively wicked or malicious, as "to their putting things out of their proper place."

They gave an undue prominence to certain things, and less importance to others than they deserved. They had a distorted vision of the value of objects, and in tenacious adherence to their own views, and prosecuting their own objects to the exclusion of all others, they presented a constant obstruction to the true gospel. This word would apply, and probably was designed to be applied, to Jewish teachers (see Acts 18:5-6), who gave an undue prominence to the laws of Moses; but it will apply well to all who entertain distorted views of the relative importance of objects, and who put things out of their place. People often have a hobby. They give more importance to some object than it deserves. They, therefore, undervalue other objects; press their own with improper zeal; denounce others who do not feel the same interest in them which they do; withdraw from those who will not go with them in their views; form separate parties, and thus throw themselves in the way of all who are endeavoring to do good in some other method. It was from people who thus put themselves out of place, that the apostle prayed to be delivered.

And wicked men - Men with bad aims and purposes. It is not always true that those who would come under the appellation of what the apostle here calls "unreasonable," are wicked. They are sometimes well-meaning, but misguided people. But in this case, it seems, they were men of bad character, who were at heart opposed to what was good, as well as inclined to put things out of their place.

For all men have not faith - Of the truth of this, no one can doubt. The only question is, as to its bearing on the case before us. Some suppose it means, "there are few men whom we can safely trust;" others, that it means that they have not that "upright and candid disposition which would engage men to receive the testimony of the apostles" (Doddridge); others, that "all men do not embrace the Christian faith, but many oppose it" (Benson); and others, that "all men do not believe, but the worthy only" - Bloomfield. The connection seems to require us to understand it as meaning that all people are not prepared to embrace the gospel. Hence, they set themselves against it, and from such people Paul prayed that he might be delivered; compare 2 Timothy 3:8. The state of mind in which the apostle was when he wrote this, seems to have been this: He recollected the readiness with which the Thessalonians had embraced the gospel, and the firmness with which they held it, and seems to suppose that they would imagine the same thing must be found true everywhere. But he says all people have not the same faith; all were not prepared cordially and fully to embrace the gospel. There were unreasonable and wicked people whom he had encountered, from whom he prayed that he might be delivered.

Wesley's 2-thessalonians 3:2 Bible Commentary

3:2 All men have not faith - And all men who have not are more or less unreasonable and wicked men.