2-thessalonians 1:7

Translations

King James Version (KJV)

And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

American King James Version (AKJV)

And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

American Standard Version (ASV)

and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,

Basic English Translation (BBE)

And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus comes from heaven with the angels of his power in flames of fire,

Webster's Revision

And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

World English Bible

and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

English Revised Version (ERV)

and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power

Clarke's 2-thessalonians 1:7 Bible Commentary

And to you who are troubled, rest with us - And while they have tribulation, you shall have that eternal rest which remains for the people of God.

When the Lord Jesus shall be revealed - But this fullness of tribulation to them, and rest to you, shall not take place till the Lord Jesus come to judge the world.

With his mighty angels - The coming of God to judge the world is scarcely ever spoken of in the sacred writings without mentioning the holy angels, who are to accompany him, and to form his court or retinue. See Deuteronomy 33:2; Matthew 25:31; Matthew 16:27; Matthew 26:64; Mark 8:38.

Barnes's 2-thessalonians 1:7 Bible Commentary

And to you who are troubled - That is, "it will be a righteous thing for God to give to you who are persecuted rest in the last day." As it will be right and proper to punish the wicked, so it will he right to reward the good. It will not, however, be in precisely the same sense. The wicked will deserve all that they will suffer, but it cannot be said that the righteous will deserve the reward which they will receive. It will be right and proper, because:

(1) there is a fitness that they who are the friends of God should be treated as such, or it is proper that he should show himself to be their friend; and,

(2) because in this life this is not always clearly done. They are often less prospered, and less happy in their outward circumstances, than the wicked. There is, therefore, a propriety that in the future state God should manifest himself as their friend, and show to assembled worlds that he is not indifferent to character, or that wickedness does not deserve his smiles, and piety incur his frown. At the same time, however, it will be owing wholly to his grace that any are ever admitted to heaven.

Rest - The future happiness of believers is often represented under the image of rest. It is rest like that of the weary laborer after his day of toil; rest, like that of the soldier after the hardships of a long and perilous march; rest, like the calm repose of one who has been racked with pain; see the notes on Hebrews 4:9. The word "rest" here (ἄνεσις anesis) means a letting loose, a remission, a relaxation; and hence composure, quiet; 2 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 7:5.

With us - That is, with Paul, Silas, and Timothy; 2 Thessalonians 1:1. It would increase the comfort of the Thessalonians derived from the anticipation of the future world, to reflect that they would meet their religious teachers and friends there. It always augments the anticipated joy of heaven to reflect that we are to share its blessedness with them. There is no envy among those who anticipate heaven; there will be none there. They who desire heaven at all, desire that it may be shared in the highest degree by all who are dear to them.

When the Lord Jesus shall be revealed from heaven - Shall appear; shall come from heaven; see the notes, 1 Thessalonians 4:6.

With his mighty angels - Margin, "angels of his power." So the Greek. The sense is, that angels of exalted rank and glory will accompany him; see the 1 Thessalonians 4:16 note; Matthew 24:31; Matthew 25:31 notes.