2-samuel 5:6

Translations

King James Version (KJV)

And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.

American King James Version (AKJV)

And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.

American Standard Version (ASV)

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

Basic English Translation (BBE)

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the people of the land: and they said to David, You will not come in here, but the blind and the feeble-footed will keep you out; for they said, David will not be able to come in here.

Webster's Revision

And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke to David, saying, Except thou shalt take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

World English Bible

The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here;" thinking, "David can't come in here."

English Revised Version (ERV)

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

Clarke's 2-samuel 5:6 Bible Commentary

The king and his men went to Jerusalem - This city was now in the hands of the Jebusites; but how they got possession of it is not known, probably they took it during the wars between Ish-bosheth and David. After Joshua's death, what is called the lower city was taken by the Israelites; and it is evident that the whole city was in their possession in the time of Saul, for David brought the head of Goliath thither, 1 Samuel 17:54. It appears to have been a very strong fortress, and, from what follows, deemed impregnable by the Jebusites. It was right that the Israelites should repossess it; and David very properly began his reign over the whole country by the siege of this city.

Except thou take away the blind and the lame - Scarcely a passage in the sacred oracles has puzzled commentators more than this. For my own part, I do not think that it is worth the labor spent upon it, nor shall I encumber these pages with the discordant opinions of learned men. From the general face of the text it appears that the Jebusites, vainly confiding in the strength of their fortress, placed lame and blind men upon the walls, and thus endeavored to turn into ridicule David's attempt to take the place: Thou shalt not come in hither, except thou take away the blind and the lame; nothing could be more cutting to a warrior.

Dr. Kennicott has taken great pains to correct this passage, as may be seen in his First Dissertation on the Hebrew Text, pages 27 to 47. I shall insert our present version with his amended text line for line, his translation being distinguished by italics; and for farther information refer to Dr. K.'s work.

2 Samuel 5:6.

And the king and his men went to And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who spake unto David, saying, the land; who spake unto David, saying; Except thou take away the blind and the Thou shalt not come in hither; for the blind lame, thou shalt not come in hither: thinking, and the lame shall drive thee away by saying, David cannot come in hither. "David shall not come in hither."

Barnes's 2-samuel 5:6 Bible Commentary

David immediately after being anointed king of Israel, probably wished to signalize his accession by an exploit which would be popular with all Israel, and especially with Saul's tribe, Benjamin. He discerned the importance of having Jerusalem for his capital both because it belonged as much to Benjamin as to Judah, and on account of its strong position.

Except thou take away the blind ... - Rather, "and (the Jebusite) spake to David, saying, Thou shalt not come hither, but the blind and the lame shall keep thee off," i. e. so far shalt thou be from taking the stronghold from us, that the lame and blind shall suffice to defend the place.

Wesley's 2-samuel 5:6 Bible Commentary

5:6 Cannot come - They confided in the strength of their fortifications, which they thought so impregnable, that the blind and the lame were sufficient to defend them, against the most powerful assailant. And probably they set a parcel of blind and lame people, invalids or maimed soldiers, to make their appearance on the wall, in contempt of David and his men.