And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
Then all the people went over Jordan, and the king went over: and the king gave Barzillai a kiss, with his blessing; and he went back to his place.
And all the people went over Jordan. And when the king had come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
All the people went over the Jordan, and the king went over. Then the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
And all the people went over Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
The king kissed Barzillai, and blessed him - The kiss was the token of friendship and farewell; the blessing was a prayer to God for his prosperity, probably a prophetical benediction.
The "people" is the term especially applied in this narrative to David's followers 2 Samuel 15:17; 2 Samuel 16:14; 2 Samuel 17:2; 2 Samuel 18:1-2; 2 Samuel 19:2-3. They crossed by the ford, while David and his household, accompanied by Barzillai and Chimham, came over in the ferry.