And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
And the salvation of that day was changed to sorrow for all the people: for it was said to the people, The king is in bitter grief for his son.
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
The victory - was turned into mourning - Instead of rejoicing that a most unnatural and ruinous rebellion had been quashed, the people mourned over their own success, because they saw their king so immoderately afflicted for the loss of his worthless son.